Thursday, July 2, 2020

Notes for 陈中华大青山讲课2013-11 video

https://www.shiyongquanfa.cn/archives/12862

2020年7月3日星期二上午8:30 (中国时间),何家伟教练带领我们来学习《陈中华大青山讲课2013-11》这个视频。

这个视频谈及力的传递,掤的特性,三分力,何为僵,等等。

Notes:

1:30 抛出去:力沿着一条路线,一点一点通过,传递到手上。每通过一点,那一点就不动。

4:00 力传递得越好,动作越少。

6:22 胳膊永远走向着自己。收肘向丹田。

7:45 掤劲不能变化。变大变小都是两个球碰在一起旋转做出来的。

9:30 变化中的不变,也可以说不动的动。它是要通过旋转来完成的。

13:20 三分力:腰永远往前走,两只手做不同的动作(两个不同的方向)。

17:10 僵就是对方推一个地方的时候,其他地方也同时被推。如果我们能分开,对方推一个地方,其他地方还可以做自己的。

19:30 对方碰那个地方,那个地方都不能动,但动任何其他地方都可以。

25:40 前招:把对方先拉开,然后打到对方没劲的地方。

29:30 想打对方,要把对方定住不能动,然后用一个独立的动作去打他。按他不住,他会变招去挡。先裱后刺。

35:30 这是1:30的另外一个例子。各司其职。我们练拳就是跟规矩练。练成以后,人家会说你怎样怎样,自己不知道,因为根本不是想着那些东西练的。

39:56 只有一个地方用力。调节,用力,调节,用力,重复的做。两个地方用力就有冲突。

42:00 (前脚)虚的时候不能使劲,要实的时候才行。





Sunday, June 28, 2020

Notes for 陈中华教推手的节奏 video

https://www.shiyongquanfa.cn/archives/78566

2020年6月30日星期二上午8:30 (中国时间),何家伟教练带领我们来学习《陈中华教推手的节奏》这个视频。

这是一个陈中华老师教几位教练的推手(五级难度)的视频。示范动作比一般快很多,里面也有很多不同的推手会遇到的情况,用分阴阳道理的动作去应付。精彩万分,不容错过。
This video is packed with actions. Master Chen Zhonghua taught several instructors advanced push hands moves. The moves were executed at much faster pace compared to other instructional push hand videos, and it included a lot of different push hand techniques. They are very exciting to watch and learn from. For people who are interested in push hands, this is a video not to be missed.


Notes:

上下开
0:15 我们一交手就要对准对方的中心,不能太高也不能太低。在这示范中,手指头要瞄准对方中心,肘为不动点,做出一个S形。一半从肘在前臂上面走到指尖,一半从肘在大臂下面走到腋窝。撑开腋窝,含胸,拉长后背到头顶,再到指尖。刚好一个圈。
4:00 我们后面往下压的要压到地上,有了支撑,力会反弹到对方。我们要控制瞄准的方向。
Top-Bottom Open
0:15 We must aim at the center of the opponent on contact, not too high, not too low. In this demo, the finger is aimed at the center of the opponent, and the elbow is the fixed point, making an S shape. Half of the S went from the elbow above the forearm to the fingertip, and half walked from the elbow below the upper arm to the armpit. Stretching out the armpits, caving-in the chest, stretching the back to the top of the head, and then back to the fingertips completes a circle.
4:00 We will press down on the ground behind us. With support, the force will bounce back to the opponent. We want to control the direction of aiming.

左右开
4:15 在这示范中,S是横放着。左手往后弧,右手往前弧。对方被困在里面,被逼旋转。
4:48 陈老师左手插进对方为中心不动点,右脚往左,右手往右。
Left-Right Open
4:15 In this demonstration, imagine the S is placed horizontally. Left hand back arc, right hand forward arc. The opponent is trapped inside and forced to spin.
4:48 Master Chen inserted his opponent's left hand as the centre (non-moving point), his right foot was stretch to the left, and his right hand was stretched to the right.

内外开
6:21 对方前推的动作,陈老师一沉便对上,再将横的动作变竖的动作(上下旋转)。
Inside-Outside Open
6:21 When the opponent pushed forward, Master Chen sank his body to match, and then changed the horizontal motion into a vertical rotation.

前后开
7:44 陈老师跟对方擦肩而过,不让对方有什么回馈,他就这样进去了。像身上涂了油一样,滑滑的。手再跟自己的背部分开。
Front-Back Open
7:44 Master Chen passed by the opponent, so that the opponent would not have any feedback as he went in. It's slippery like oil on his body. His hands were then stretched against his back.

上下合
8:00 胯往上填,肩往下沉,这就拿掉空隙。要留意的是,陈旭教练能在老师的指令下,调整单一部位。这本身就已经很难做到。我们要不断练基本功、一路去改变身体至脱胎换骨才可以有这种控制身体的能力。
8:17 陈老师肩与胯一合,挤出一条往前的线来。手就是沿着这条线走。
Top-Bottom He (Join Harmoniously)
8:00 Kua goes up, shoulders comes down, this removes the space in between. It should be noted that Chen Xu can adjust an individual body part under the instruction of the teacher. This alone is difficult to do itself. We must continue to practice foundations and change our body all the way until we are said to be reborn to have this ability to control the body.
8:17 Master Chen's shoulder and kua come together, and they squeeze out a forward line. The hand travels along this line.

不断劲
9:05 陈老师示范断劲和不断劲的分别。不断就是可以连绵不断的输出。
Continuous Energy Flow
9:05 Master Chen demonstrated the difference between broken and continuous energy flow. The characteristric is that the stretch becomes very long.

合胯
9:45 陈老师的胯上来到对方的腰,肩压倒对方的腰。
12:00 三合一: 三点合到三点的中心。这是占位的例子。
14:00 胯不到,力不到。陈老师在这示范中,已经碰着对方的点不动,把胯调到适当的位置。所有的空间没了,对方自然也倒了。
在这时候只动胯是很难的。
He (Join Harmoniously) Kua
9:45 Master Chen's kua came to the opponent's waist, and his shoulders also went down to the opponent's waist.
12:00 Three become one: Three points merge to the center of three points. This is an example of taking out space.
14:00 When kua can't get to the proper location, there is no power. In this demonstration, the contact points don't move while Master Chen moved his kua to the proper location. As all the space was taken out, and the opponent fell down by himself.
It is very difficult to only adjust the kua during such engagement..

左右开
15:17 在这示范中,下半身(右脚)往左,上半身(右手)往右。上下阴阳。对方也不许离开陈老师,旋转倒地,对方像在搅拌机里面一样。
Left-Right Open
15:17 In this demonstration, the lower body (right foot) moved to the left and the upper body (right hand) moved to the right (top-bottom separate). The opponent is also not allowed to go away from Master Chen, and he was led to spin to the ground. The opponent was like spinning inside a blender.

15:43 填胯把距离拉近,不能再把对方推开(增加距离)。跨为中心,让对方贴着自己倒下。
15:43 Filling the kua shortened the distance. We should not push the opponent away, which increases  the distance). Use the front kua as the centre, let the opponent fall down right beside outselves without allowing them to away.

扫堂腿
17:15 陈老师身上有一根竖轴,他绕着它转,左脚虽走外面,这根轴还不动,换支撑脚到左脚,右脚便能插进对方,对方碰到这右脚即倒。
Foot Sweep
17:15 Master Chen's body has a vertical axis. He rotated around it. Although his left foot walked outside, this axis did not move. He changed the support foot to the left foot. The right foot can be inserted into the opponent between his feet. The opponent was blocked by Master Chen's right foot and fell down.

圆不是单一动作画出来的
18:15 用左脚右手各一半来完成一个圈。这同时也是下面一半,上面另一半。
A circle is not drawn with a single motion
18:15 Use the left foot for the first half of the circle and the right hand for the second half. This circle was also completed using the bottom for the first half, and the top for the second half.

虚实
20:30 跟对方先顶一下,在对方以为你会再顶,他自己也用力顶的的时候,我们就进去了。进去后,用胯打。上面抱着对方不用劲就行了。
Empty and Solid
20:30 First push hard with the opponent. When the opponent thinks that you will do it again, he also pushes hard, we go in.. After entering, hit with the kua while holding the opponent at the top without pushing him.

25:24 定住上面走下面。
25:24 Lock the top, walk the bottom.

Notes for Toronto 2-2 video

http://practicalmethod.com/2012/10/toront-2-2-online-video-trailer/

Notes:

1:00 For the topic at the moment, Master Chen talked about not moving the hand. Anything else can move.

1:24 Master Chen showed not moving the hand, but moving the body. Then he showed not moving the body, but moving the hand. This sequence of swtiching is very important.

2:30 Our movements must be clear. We want to use a structural time-based movement.

4:00 In reality, it is inevitable that we move. In order to have the effect of no movement, you can another movement to cancel the first movement.

4:44 Song da jin na. Loose hit, tight rotate. When your opponent is loose, you hit. When your opponent is tight/strong, you turn/rotate.  For external style, there is no touching, so just straight into hitting, otherwise, time is wasted.

7:25 When we think we turn, we may actually ident our kua or bend at the waist. That is not turning/rotating.

8:10 When we turn at the top, there is a straight line poking from the bottom. Both of these must exist to have power. This is like how we operate a screw driver to fasten a screw.

9:00 The right feedback is that there isn't any. We are looking to have maximum power. Where do we find it? It is when the opponent has zero power.  If we have 25, and the opponent has 20, the effective power is only the delta (5). Our normal behaviour is that we like to engage, and feel the opponent's power.

11:00 We have to not allow the head to move, so that we have a central axis for rotation.

11:27 Eyes must not follow the hand, otherwise, there is a high tendency for our body to toss.

12:20 Focus on doing one thing right at a time in training.  If we don't allow the hand to move, all other body parts will start to adjust to serve this purpose.  This idea of just focusing on one thing at a time is what will allow us to build our skills. Many people try to do everything right, at the end they didn't get even one thing right.

19:06 Three lines in the body: Centre line (fake), right shoulder-kua line, and left shoulder-kua line. Any part of the two shoulder-kua line can be used as a catch when the opponent touches us. One the opponent is caught, the centre one can be used to rotate. Eventually, that real catch can be transferred and it is no longer at where it is touched.

25:20 What is loose? It is when the object can only be picked up one at a time, like a chain.  A board is not loose because we grab a corner, we can move the whole thing.

26:20  The magic number in taiji is 3. We can divide the body into 2 parts joined together like an open triangle. We considered the two endpoints joints as well, so 2 parts 3 joints.  If we look at the arm, there is upper arm and forearm joined at the elbow. We must lock the wrist (called sitting the wrist), so that we can make the hand/fingers part of the forearm as one piece. Similarly, we must lock the ankle (called erecting the ankle). With this, we have one system for the entire body. Once we understand this model, we are free to make any combinations within this framework.

34:00 Inside must stay inside, outside must stay outside.  Inside can be the dantian, and outside can be hand and foot. Elbow is somewhere between the inside and outside, and it must never cross the boundary. Their relationship must remain the same.

37:22 To have power, the two ends must not move, while everything in between goes towards the line formed between the two ends.

40:38 Twisting the towel: Use the waist on the central axis to power the hands. The size between the hands need to the size between the feet.

42:00 At first, we use the hand to power the hand, then use elbow to power the hand, use the shoulder, use the dantian. The dantian's power is split, half goes to the hand, half goes to the foot. In order for the farther part to power the hand, whatever in between them must be locked or adjusted to say on a specific line, otherwise, the power can't reach the hand.

46:00 Ultimately, we want the power to be coming from the foot because it is very far from the opponent. Do not be content with little success along the way. This may take 20 to 40 years of work.

50:00 Twisting the tower: The two hands are on the line. When we use power, we are off the line. We need to use a physical aid (rod) to help us stay on the line even with power. With the rod, we want a lot of powers on our arm to touch the rod as it travels along the rod.

56:10 By having a device that blocks the horiztonal movement, we can train a vertical search.

1:04:00 We want our movement to hug the hump to go over. If we go dead straight, we just get stopped by the opponent.

1:11:00 In push hands, we establish a solid spot on the opponent, we go over it.

1:15:45 During an action, there must be something not moving. After the action is done, you can then move it.

Thursday, June 25, 2020

Notes for 陈中华大青山讲课2013-18 video

http://www.shiyongquanfa.cn/archives/12890

2020年6月26日星期五上午8:30 (中国时间),何家伟教练带领我们来学习《陈中华大青山讲课2013-18》这个视频。

陈老师用活步双正圈和六封四闭的上步讲了实用拳法步法的要求与要诀。又谈了丹田作为中枢的功能。力往下沉是怎样做的呢?

Notes:

0:20 我们的动作要均衡的分配。我们要知道在起点是怎么样,在终点是怎么样。如果在起点手掌应向下,在终点应向上,我们不可以手臂到终点的时候才翻掌。这个翻掌的过程要渐进的。注意手依然是不动的。翻掌不是用手翻。

3:00 活步双正圈:肘不能出去。肘碰到对方的时候,不能顶。那个肘会变成一个不动点,手要绕过去。身体不能跟着手一起动。前题是身体要开才行。我们就是要把身体练开。

5:00 肩向下压,肘往里走。身体跟胳膊要分开。

6:40 起肩:肩与手一起走也是起肩,不一定是往上。

7:45 上步要用后脚蹬地,前脚用力就会起肩。身体是横着的往前走。前面的把住,后面用力推,像驾驶使后驱车一样。

12:00 练步法,头不能有高低。可以是后腿推前腿,也可以是定住前腿把后腿拉上来。

16:43 把后腿拉上来用的是大腿内侧的大筋抽腿过来的。

20:22 我们现在要做的是把零件做好,它们自己不能是松的。把它们合起来也不是松的。松的不耐用。

26:00 不动的地方越大越好,就有力。

29:00 加长的动作是做工的动作(对的动作·)。

35:28 六封四闭上步的时候,肘不能动。陈老师讲了一个以为拿了很多东西但不是的故事。肘的力过度传到手之后,肘就可以放开了。

38:00 一个动作要做完,才可以做下一个。

42:44 丹田是力交换的平台。我们生活中也有不同的平台交换不同的东西。交通枢纽能让一个人通过它从一个地方到另外一个地方。

56:53 如力往下沉,它要跟一个相对的点对调。可以是相对点不动,上面的点往下到低过相对点。也可以上面的点,相对点往上来高过上面的点。或可以各走一半,对调位置。

Sunday, June 21, 2020

Notes for 大青山陈中华讲课2014年6月3日 video

http://www.shiyongquanfa.cn/archives/11613

2020年6月23日星期二上午8:30 (中国时间),何家伟教练带领我们来学习《大青山陈中华讲课2014年6月3日》这个视频。

陈老师用金刚倒碓解释的要怎样转。晃与不晃有什么不同?怎样设一个陷阱让对方掉进去?

Notes:

0:20 金刚倒碓第一动,我们要中轴不动。两脚距离不能太大,否则转不了。右转的时候,右脚掌微微提起来,用右脚跟转。要不转不了,或是伤膝盖。

2:45 要四平八稳才能转。我们要从外面看正不正,不能自己想或感觉有没有转。有孔的杯子装不了水。

4:00 第二动,左脚上步,右腿不能动。右胯要使劲。

5:02 第六动,沉左胯,右脚跟提起来。左边身不动,上右步。初时,一定是会往后倒的。练上几个月,能不倒,就把自己拉开了,就过关了。要不是,就是假的。

5:55 抬右脚的时候,肩不能上提。跟着平移,右脚放下。

6:45 拦擦衣,头跟左脚跟撑着(顶上)。

8:20 陈老师示范虚领顶劲,像有一根棍在里面。一弯腰就不行了。

11:20 陈老师示范晃与不晃动作的分别。对方的力能穿透你因为你跟那力的方向晃了。

12:45 两个钢球被困在一起,他连着但同时又不是练着。

13:35 真正的转是不会动,我们不会转,那就不动。那已是转的一半。

21:45 我们背后要练出一堵墙,要把来力引到地。

23:34 陈老师示范地上设一个陷阱,一开门对方就掉下去,身上再大的劲也没用。

26:57 不知道大家看不看到学生掉进地下的一个洞?

27:15 横来竖破:横来的力,要用身竖的拉伸来应付。

28:45 陈老师这些动作不是来来往往的,是一直把一个网拉开。不同的部位拉开、定住。

30:05 要把对方引进来,如果对方跟我们合住,我们就不行。我们要在适当的时间,调一调,对方就会滑出去。

30:18 实用拳法要对方不舒服。所谓人背我顺。我们调一调,对方不知道,但是用来就对劲。

39:26 看一看陈老师的右手,一动不动,之后,每一个动作都加一个力到手里,像钻嘴一样。我们的问题是手自己动,会跑的。钻嘴定不住不行,钻不了东西。

46:44 找四十五度的方法:先不动,就有了一个零度或一百八十度的地方,开始转一定会碰上四十五度的。



Thursday, June 18, 2020

Notes for Iowa 2018-5

http://practicalmethod.com/2018/09/iowa-2018-5-online-video-trailer/

Every correct move is going to be dangerous. We don't want to go there, that's why taiji is so difficult.

Notes:

0:30  Master Chen demonstrated the difference between a push and a split. When it is split, in this case, the right arm went forward while the left arm went backwards. I didn't do it correctly because my buttocks were not fixed. By the right hand going forward, and the right heel going backwards, a split was created with the middle (the buttocks) not moving.

1:05 Master Chen demonstrated the use of the waist to create the split vs arm muscles.

1:54 A move going forward must be matched by a move going backward. In this case, the right (front) hand was going forward while the left (rear) leg was going backward.

2:15 Watch closely that Master Chen's front kua didn't move, the right hand and left foot were moving proportionly. The key is finding a position where the middle (front kua) does not move. This is like an auger. This is "fix the middle, move the two ends".

2:55 Master Chen demonstrated the front hands matched by his tail bone going backwards.

3:32 My two hands are the two points that formed a non-moving line. Master Chen dropped his kua to go under the line to the other side. Because the two points didn't move, there was no fight when he dropped his kua.

3:50 When Master Chen dropped his left kua, something shot up to go over the line and over me to cause to fall down.

4:00 Every correct move would seem very dangerous, and nobody wants to put himself there. That's why it is so difficult.

4:50 In order to reverse the move by the opponent, we need to get outside of the control of the opponent first without really leaving the opponent. However, that move itself is very dangerous.

7:30 We must make ourselves longer. In this demonstration, since Master Chen is trying to create a horizontal force against me. At the beginning position, let's say the ground distance between his kua and his rear foot is X. When he put his rear foot more backward without moving his front kua, the ground distance has increased, it is now more than X. Eventually, we will realize that to make it longer without moving is to rotate.

Video for 缠丝原理和动作 video

http://www.shiyongquanfa.cn/archives/31447

2020年6月19日星期五上午8:30 (中国时间),何家伟教练带领我们来学习《缠丝原理和动作》这个视频。

缠丝实际是什么?曲中求直又是什么意思?我们为什么要练收肘不收手,出手不出肘呢?
陈老师在这视频一一演示。

Notes:

0:01 缠丝=背丝扣=蜘蛛网=基本功=秘诀。陈老师画了一个图,跟着亲身演示那个图的来由。这个图代表了手的轨迹。实际画出了的样子会跟着动作的大小,轴的多少,转的方向、幅度而改变。手是不动的,它会因应其他部位的改变被推着或拉着走。

4:46 这个手的线路图中有一个规则,就是曲中求直。意思是有一根直辊,转着这根棍会画出一个弧(曲)。在实用拳法中,弧与直是同一个东西。

6:50 手要到那个地方,手自己不能动,只能用旋转,上步来完成。

9:00 陈老师示范的是动作做完,但小臂是允许在特定的方向走,不能出格,不能脱轨。

9:30 陈老师用一根棍演示了杠杆与换点的概念。定住支点,对方大力推,通过杠杆的支点,用另外一边打他。对方大力合住不动,我改变支点的位置,使我的力臂加长,然后撬他。也可以,定住支点,我一边拉,一边撬。

11:30 陈老师示范五封五闭变成六封四闭。搭手的时候是五封五闭/无极,通过腰的动作把支点改变,变成六封四闭。

14:30 对方不能看见我的肘。对方只见到手,见不到肘,即是只看到一点。对方看不到两点是看不到动作的。我们要做到收即是放。收肘的时候,手是出去的。

19:45 实用拳法用小臂如手学中心。所谓收肘不收手,出手不出肘。丹田是中心,但其他所有部位都要配合,太难。我们先从小臂中心为支点开始,小臂就像一根棍。有了这个支点,对方怎样打你,棍的另外一边都会打回去,除了对方打支点。一是要对方打也打不动支点,或是对方找不到支点。