- 听老师:老师常常嘱咐我们要写笔记,这也是听老师的活的练习。愿不愿、想不想,都要写。
- 助记忆:我们的记忆不大可靠。每一课讯息很多,不记下,很快就会忘记。写笔记能逼着自己复习上课内容,加深记忆。在将来知识增长后,笔记也可帮助比对,知道现在跟以前的理解有没有改变。
- 知落差:我们听进的,跟老师或教练讲的可能有出入。分享到网站上,可以让老师或教练知道落差,加以纠正。
- 补遗留:分享到网站上,让学员之间的笔记加以互补遗留或欠缺,也可作课后的讨论。
- 活网站:使实用拳法网站保持是一个活跃的地方,增加大家回来学习的兴趣。
- 老师讲的原话。这个用作将来理解的比对。
- 自己现时的理解。
Why do we take notes and share them on the website?
- Listen to the teacher
Master Chen Zhonghua often reminds us to take notes. This is also an exercise of listening to the teacher. Write regardless of whether we want to or not, and then post the notes to the website. - Reinforce our memory
Our memory is not very reliable. There are so many messages in each lesson, if we don’t write them down, we will soon forget them. Taking notes can force ourselves to review the content of the class and strengthen the memory of the material. After the knowledge increases in the future, the notes can also be used for comparison and know whether the latest understanding has changed from the previous understanding. - Know the gap
What we heard may be different from what was meant by the teacher/instructor. Sharing on the website can let the teacher/instructor know any gap in our understanding and correct it. - Identify any missing pieces
Sharing the notes on the website allows students to identify any missing pieces among themselves. They can also be used for discussion after class. - Generate traffic for the website
Keep the Practical Method website active and current. This increases everyone's interest in coming back to this central hub of learning.
We should take two forms of notes:
- The original exact words/terms that the teacher/instructor used. This serves as the concrete basis for development of understanding.
- Our understanding at the time of taking the notes.
No comments:
Post a Comment